NOT KNOWN FACTUAL STATEMENTS ABOUT UMěLá INTELIGENCE

Not known Factual Statements About umělá inteligence

Not known Factual Statements About umělá inteligence

Blog Article

In the primary exam - from English into Italian - it proved to get really exact, Specially excellent at greedy the meaning from the sentence, as opposed to currently being derailed by a literal translation.la Repubblica

在第一次测试中——英语翻译成意大利语——结果显示,它非常准确,特别善于把握句子的意思,而不是局限于字面翻译。

Its translation Resource is just as brief as being the outsized Competitors, but far more precise and nuanced than any we’ve attempted.

LewLew 17311 gold badge11 silver badge55 bronze badges one Almost nothing, and i am going with $editee, I was just asking yourself perhaps there's a true term for it that may not in my vocabulary. A quick Google only yielded another question I referenced.

Its translation tool is equally as brief since the outsized Opposition, but much more exact and nuanced than any we’ve attempted.

The system acknowledges the language rapidly and automatically, converting the words to the language you desire and seeking to increase The actual linguistic nuances and expressions.

Individually, I'm incredibly impressed by what DeepL can do and Certainly, I do think It truly is actually wonderful this new phase within the evolution of machine translation was not realized with software program from Fb, Microsoft, Apple or Google, but by a German company.

In the 1st take a look at - from English into Italian - it proved to become really accurate, Primarily fantastic at grasping the that means from the sentence, rather then getting derailed by a literal translation.la Repubblica

Clever Vocabulary: relevant phrases and phrases Editing & compiling abridged amend anthologist blue pencil bowdlerization bowdlerized co-edit compile excerpt non-editorial around-edit put up-editing proofreading recension revise subedit undubbed unfiltered unindexed unrevised See far more success » You may as well uncover relevant text, phrases, and get more info synonyms while in the subjects:

In the very first exam - from English into Italian - it proved to generally be incredibly accurate, In particular superior at grasping the that means of the sentence, as opposed to getting derailed by a literal translation.

to create alterations into a text or Motion picture, determining what will be taken off and what will be saved in, to be able to put together it for getting printed or revealed:

The procedure recognizes the language quickly and quickly, changing the terms in to the language you would like and trying to increase The actual linguistic nuances and expressions.

Tell us about this example sentence: The term in the example sentence will not match the entry term. The sentence contains offensive material. Terminate Post Thanks! Your comments might be reviewed. #verifyErrors information

A quick check completed for the combination English-Italian and vice versa, even with no statistical pretensions, permitted us to verify that the standard of the interpretation is really fantastic. In particular from Italian into English.

Report this page